"We're not winning, we're not losing."
President Bush om Irakkriget, citerad i Washington Post. I klass med John "flip-flop" Kerrys “I actually did vote for the $87 billion before I voted against it.”
2006-12-20
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
6 kommentarer:
Uh, hur är det en flip-flop att säga så?
en flip-flop gäller förändring av politisk position, inte bedömning av läge.
Om jag säger igår att det inte regnar, men påpekar det om det regnar idag, är det en flip-flop? Irak har blivit mycket värre sedan två månader sedan.
Jag har inte skrivit heller att det är en flip-flop, jag sa bara att det var i klass med John Kerrys uttalande som jag citerade.
Varför inte ta hela citatet?
Artikeln gömmer det långt ner i artikeln:
---
"An interesting construct that General Pace uses is, 'We're not winning, we're not losing,' " Bush said, referring to Marine Gen. Peter Pace, the Joint Chiefs chairman, who was spotted near the Oval Office before the interview.
---
Det är alltså inte Bush som sa det själv. Bush citerade en general, med kommentaren att det var en intressant tanke ("construct") att se situationen på det sättet.
Om du inte tycker det är en flip-flop, vad är då felet med uttalandet?
e: Hela citatet säger inget mer än det korta, lika konstigt och korkat det.
Anonym: För att det var konstigt sagt.
"Hur går det i Irak?"
"Vi vinner inte, vi förlorar inte."
"Nehe, så va fan gör ni då?"
Skicka en kommentar